六月的根宫,绿意葱茏,草木葳蕤。站在时间的无涯上,看一片云倒映在华夏历史长河中,在一阵风的时间里,倒流到方伟先生驻足于根宫蓝池边,澄澈如玉的池水漾开千年《蒹葭》的涟漪,于是便有了亭桥名号如珠玉落盘——溯洄、溯游、之湄、一方、宛在;伊人、凌霜、聚露——这岂仅是山水之注脚?何尝不是华夏魂魄深处对永恒“伊人”的凝望与低徊。
所谓“伊人”,早已超越字面窈窕,她是文明长河上那团无法熄灭的精神灯火,如李白醉舞的明月、苏轼扣问的江涛,是文人志士心中不灭的星河。每一次“溯洄从之”,都如凿刻文明印记的刀锋;每一次“溯游从之”,都是向精神原乡的深情泅渡。当“白露为霜”凝于桥名,“伊人”二字刻入亭楹,方寸蓝池便与浩瀚历史长河共鸣共振,成为今人触摸古老而鲜活华夏脉搏的一处清亮印记。

方伟——根宫蓝池诗联小辑
方伟简介:方伟,号濯缨轩主人(濯缨),1958年12月生,河南省罗山县人。醉根诗社社长,云帆诗友会顾问。著有《濯缨网络诗文集》《濯缨集》及《诗刊》所出《濯缨诗词选》等,另有《论语类编》《走进诗经》等专著待梓。获《诗刊》2018年度陈子昂诗词奖。

高阳台
根宫佛国有一蓝池,水晶莹如玉。沿池建三桥五亭。余与熊东遨兄去年来此,专为诸亭命名,乃取《诗经。秦风。蒹葭》“宛在水中央”句,命最下水中一岛亭名曰“宛在”,由此类推以上诸亭名为“溯洄”、“溯游”、“之湄”、“一方”,而今日与同来诸友复补诸桥名曰“伊人”、“凌霜“(“为霜”)、“聚露”(“白露”)。今乃据此为赋高阳台一曲,以记其胜。戊戌五月十二日
一角蓝池,如诗如梦,想当秋水蒹葭。所谓伊人,当时娇小年华。溯游不见溯洄苦,但循踪,雾绕雲遮。细看来,宛在亭中,宛在山涯。风晨月夕池边路,任芒鞋踏遍,软草平沙。无尽相思,随风吹向谁家?阮郎一去天台远,待回头,雲水横斜。剩苍苍,白露为霜,白浪如花。

蓝池五亭吟
一方
一带蓝池引梦长,蒹葭白露色如霜。
朦胧月下朦胧我,所谓伊人水一方。

之湄
伊人宛在水之湄,怅望蒹葭有所思。
白露为霜明月夜,似闻人唱竹枝词。

溯游
蓝波如梦送轻舟,白露为霜好溯游。
所谓伊人何处去?一轮明月逐船流。

溯洄
溯游而后溯洄来,不见伊人究可哀。
看取月明如宝镜,还持宝镜暂徘徊。

宛在
蒹葭满荡夜茫茫,行遍山光与水光。
月下忽惊清影动,伊人宛在水中央。

蓝池五亭题联
1·一方
所慕称唯一;其游必有方。
注:嵌亭名“一方”。

2·之湄
渺渺兮如闻环佩;苍苍者是谓蒹葭。
注:上联“环佩”隐用杜诗“环佩空归月夜魂”,下联直化《蒹葭》。

3·溯游
爱而不见;夫复何求?
注:上联《诗经·静女》成句;下联《晋书》成句。偷个懒。

4·溯回
此径深而曲;其流阻且长。
注:想把《蒹葭》文章做足。

5·宛在
疑有江边鸟,能从尹外人。
注:江边鸟,乃鸿字,翩若惊鸿,正以状美人。尹外人,则伊字。唯鸟能从,而人不能见,切“宛在”之意。
